Легенды о призраках (сборник) - Страница 68


К оглавлению

68
***

– Корабль с призраками? – усмехнулся Лэнгли. – И вы думаете, что после всего, через что мы прошли, мы испугаемся каких-то призраков?

Бек оглядел комнату и оставшихся четырех участников – в первой серии «Худшего кошмара» их было тринадцать. Лэнгли, бывший спецназовец; Дуган, неоднократно сидевший в тюрьме байкер; Сиверсон, каскадер; и Мосс, профессиональная домина.

– Вопрос состоит не только в том, чего испугаетесь вы, – сказал продюсер. – Корабля, населенного привидениями, испугаются многие зрители, и это столь же важно, и даже важнее – если думать о рейтингах, – чем ваши личные ощущения. И если вы пройдете этот этап без потерь, вас будет ждать еще одно задание.

– В каком состоянии находится корабль? – настороженно спросил Сиверсон.

– Ну, вообще-то он затонул, – жизнерадостно сказал Бек. – Почти как «Титаник», с той разницей, что большая часть его корпуса находится над водой. Вам не придется никуда плыть – нужно будет просто провести на борту несколько дней. И ночей, естественно. Мы снабдим вас спальными мешками, запасом пищи, воды… а дальше сами справитесь. Все сведения, которые вам необходимы, находятся в этих конвертах.

Дуган сразу помрачнел. Бек знал, что байкер страдает от такой сильной дислексии, что не может прочитать и несколько слов. Другие трое открыли пузатые конверты и стали разглядывать информационные листки, фотографии и карты.

– «Алкимос», – сказал Лэнгли. – Я о нем слышал. Он находится у западного побережья, неподалеку от Янчепа.

Мосс вскинула пробитую кольцами бровь:

– Ты там был?

– Нет, но у меня были друзья, которые ныряли там с аквалангами. Никаких призраков они не видели, и ничего с ними не случилось. По крайней мере тогда. – Остальные посмотрели на него, молча ожидая окончания истории. – Они развелись, у нее обнаружили рак, а он попытался совершить самоубийство, врезавшись в дерево… но все это произошло годы спустя, далеко от корабля. И ведь это все равно бы случилось, даже если бы они там не ныряли. Верно?

– Ну разве этот парень не чудо, – пробормотала Мосс.

– Завтра мы туда выдвигаемся, – сказал Бек. – Лэнгли, умеешь управлять резиновой лодкой с мотором?

– Естественно.

– Хорошо. Тогда последнюю часть пути пройдете сами. Постарайтесь никого не потерять по дороге.

***

Почти всю Вторую мировую «Джордж М. Шривер» простоял в сухом доке – его ремонтировали. Один из членов команды рассказывал, что как-то слышал на палубе собачий лай. Он в шутку предположил, что на корабле обитает пес-призрак. Однако других сообщений о призрачном псе – и тем более свидетельств людей, видевших его, – не поступало.

В 1961-м, после столкновения с другим судном, «Шривер», считавшийся склонным к авариям, был продан норвежской компании и переименован в «Вигго Ханстеен». Несколькими месяцами позже он был вновь продан и получил новое имя: «Алкимос». В марте 1963-го он напоролся на риф у западного побережья Австралии. Его сняли с мели и отбуксировали в бухту Фримантла, но в мае на судне возник пожар, сильно повредивший его.

В качестве компенсации издержек, связанных с перемещением корабля и тушением пожара, «Алкимос» был конфискован местными властями. Злосчастный владелец выкупил его, затем нанял буксир, чтобы отогнать его в Гонконг для ремонта. На второй день после выхода из Фримантла на буксир и корабль налетел неожиданный сильный шквал, нанесший ущерб обоим судам. Буксировочный трос лопнул, и «Алкимос» отнесло к берегу, где он опять сел на риф.

Было предпринято несколько попыток вернуть кораблю плавучесть; все они сопровождались чрезвычайными происшествиями различного характера и не увенчались успехом. Команда буксира «Пасифик стар» почти выполнила задачу, но им тоже помешала череда различных механических поломок. Позже операция была временно приостановлена в связи со смертью владельца компании.

Перед следующей попыткой снять корабль с рифа капитан «Пасифик стар» пригласил католического священника для совершения обряда изгнания духов с «Алкимоса». Мощный вал поднял корабль со скалы, и «Пасифик стар» начал буксировать его к Фримантлу. Не прошли они и двух миль, как к ним приблизился другой корабль. Капитан был арестован за неуплату долгов, а буксир конфискован. «Алкимос» был поставлен на якорь в открытом море, но очередная высокая волна порвала якорную цепь, и корабль отнесло обратно к берегу. Матросы с «Пасифик стар», оставленные на «Алкимосе» в качестве сторожей, видели, как человек в штормовке и зюйдвестке прошел по верхней палубе и исчез перед закрытой дверью.

***

После Ту-Рокс на море появилась крупная зыбь. Мосс перегнулась через борт надувной лодки, и ее вырвало. К ее отвращению и к радости Дугана, ветер подхватил большую часть рвоты и швырнул ей на куртку. Корпус корабля, в хорошую погоду прекрасно видимый даже с берега, теперь казался размытым из-за дождя. Его нос был цел до самого мостика и машинного отделения, но с кормы была сорвана вся обшивка, так что был виден рангоут.

Бек хотел, чтобы четверо участников подошли к кораблю вечером, но юридический отдел телекомпании это запретил. Одна операторская группа следовала за ними в лодке большего размера, вторая снимала с холма на берегу. Бек попытался выдавить из бюджета деньги на аренду вертолета, чтобы снять общий план разбитого корабля, но теперь был рад, что затея не удалась: они уже на несколько часов отставали от графика, и даже если бы они и нашли пилота, который согласился бы вылететь в такую нестабильную погоду, то ему пришлось бы заплатить столько, что от бюджета остались бы рожки да ножки, – а шансы получить материал приемлемого качества все равно были невелики. Лэнгли добрался до корабля раньше, чем вторая группа до новой позиции, и ему пришлось дожидаться, пока они приготовятся к съемкам. Желудок Мосс к этому времени был уже пуст, но ее еще мучили рвотные спазмы. Они курсировали вдоль «Алкимоса» в поисках удобного места для швартовки. Радиопереговоры между лодками и группой, оставшейся на берегу, были едва возможны из-за шума и атмосферных помех.

68